'번역'에 해당되는 글 7건

  1. 2016.07.26 [여성자신] 인터뷰 영상 번역
  2. 2015.03.02 [일본기사]크로스진 신, 다비치 강민경의 마음을 꿰뚫다! 사랑을 독차지
  3. 2015.03.02 [일본기사]리얼한 동거 이야기를 묘사한 드라마 <The Lover> 가수부터 연기파 배우까지 개성 넘치는 출연자가 캐스팅!
  4. 2015.02.25 [일본기사]“한국은 혼자서 식사하는게 어려운 분위기” 크로스진 타쿠야가 외식 사정에 대해 언급
  5. 2015.02.25 [일본기사]크로스진 타쿠야, 미국의 코스프레 대회에 비웃음 “일본은…”
  6. 2015.01.30 아시안하나 인터뷰 - 1월14일 발매 'Future' 인터뷰
  7. 2015.01.29 haru*hana 하루하나 2015년 3월호 크로스진 8pic 해석

[여성자신] 인터뷰 영상 번역

인터뷰 영상▶https://youtu.be/j0rW-iZfYi4


~인사생략~

Q. 일본에서 첫 앨범이 발매되는 심경은?

타쿠야: 한국 데뷔한 지 4, 일본 데뷔한 지 3, 드디어 저희의 첫 앨범이 오늘 발매되는데요. 우선은 감사한 기분이 크죠. 이렇게 저희를 응원해주시는 팬 여러분이 있기 때문에 앨범도 낼 수 있게 된 거고, 앨범 안에도 신곡도 있지만 미발표곡들도 들어있고 데뷔싱글인 슈팅스타 등 여러가지 들어있는 저희들의 3년간의 집대성인 앨범이기 때문에 꼭 이 앨범을 많이 들어주시고 앞으로도 여기서 끝나는게 아니라 이제부터 시작이라는 기분으로 더 열심히 하도록 하겠습니다.

 

Q. 3년간의 활동이 응축된 (앨범)한 장인데, 인상깊은 곡은?

: Love&PeacesHi-tai!가 같은 싱글인데요, 작년 여름에 처음으로 전국 프로모션을 했었어요 그 때 센다이부터 구마모토까지 일본 각지의 팬분들과 만나서 좋은 추억들이 많이 생겼어요. 차로 프로모션을 돌았는데 여러분들을 만난 것이 기쁘고 다들 마음 속에 남아있고 앞으로도 그런 전국 각지의 여러분들과 만나러 가고싶다는 기분도 들어서 sHi-tai!Love&Peace가 마음 속에 남아있습니다.

 

Q. 신곡 <YING YANG>에 맞춰서, 멤버들의 캐치프레이즈(유전자 이름)과는 다른 뒷모습을 폭로해주세요!

상민: (세영)세영씨가 미라클진인데, 제가 볼 때 우주인? 우주인 같은 느낌이에요. 세영씨의 머리에는 우리들의 세계와는 다른 세계가 있어요. 네 자기만의 세계가 있어요. 세영씨를 보면 무슨 생각이지..?’ 하는 느낌이 있어요ㅋㅋㅋ

캐스퍼: E.T에요?ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

스탭: 그런 말을 듣는 것에 대해서 본인은 어떻게 생각하세요?

세영: 저는 우주를 좋아해요. (: 뭔말이야ㅋㅋㅋㅋ) 다들 우주 안에 있는 거니까 우주를 좋아해서 (용석: 우주가 중요해ㅋㅋㅋㅋ) 우주에는 다양한 사람들이 있어요 분명히! 그런 점이 좋아요.

: 말은 맞는데 무슨 말인지 모르겠어요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

타쿠야: 뭔가 있었는데

: 이런게 매일 있어서ㅋㅋㅋ

용석: 휴게소에서 크로스진이 밥을 먹으러 갔는데 그 때 세영씨는 밥 먹고 벌레? 곤충?

: 다들 밥 먹고 있는데 먼저 혼자 다 먹고 슥 사라져서 다들 찾아다녔더니 여기 곤충있어! 봐봐!’ 이러고ㅋㅋㅋㅋ

세영: 매미는 없었는데 (용석: 잠자리가 있었지) 네 다른 곤충이 있어서.. 뱀도 있었어요. 뱀도 있어서 많이 보고 아 역시 다들 살아가고 있구나하고..ㅎㅎ

: 또 모르겠어ㅋㅋㅋㅋㅋ

세영: (타쿠야) 고져스진인데요, 인간미가 있어요. 부엌에서 탕탕탕하는 소리가 들려서 무슨 소리지?’ 하고 가보니까 혼자 스파게티를 만들어서 서서 먹고있는거에요. 정말 인간미가 있어서

: 또 세영씨 얘기에 휩쓸려버렸어요ㅋㅋㅋㅋ 우주인이 보기에 이게 인간의 아름다움이다! ㅋㅋㅋㅋ

용석: () 신씨는 크로스진의 리더인데요, 프레쉬진이죠. 그 안에 카리스마가 있어요. 그 부분이 다른 부분이라고 생각해요.

타쿠야: 아까도 저랑 신군이 라디오가 있었는데 7층인가 8층이었는데 좀 높았죠 그 부스에 들어갈 때 밖에서 빙 돌아서 비상계단으로 올라가서 들어가야 해요. 그 계단이 비상계단인데 밖이 보여요. 고소공포증이에요. 엄청 쫄아서 한 칸 한 칸 신중하게 올라가는 느낌? 리더니까 남자다운 부분도 있는데 그런 면도 있어요.

: 아 뭔가 높네? 하고 생각하니까 제 의지와는 다르게 심장이 두근두근했어요.

(상민) 상민이는 오가닉진답게 오가닉이에요. (타쿠야: 보는 그대로에요ㅋㅋ) 다른 모습이 없어요ㅋㅋ 엄청 퓨어하고 순수한.. 다른 모습이 없다는게 가장 좋은 점이죠.

용석: 저는 다르죠. 마이페이스진이 아니라 천사인데 소속사가 실수를 했어요.

: 자기 입으로 말하지마ㅋㅋㅋㅋㅋ

용석: 저는 천사GENE..ㅎㅎ

타쿠야: 저런 말을 하는 게 마이페이스네요ㅋㅋㅋ

: 마이페이스라는 말의 의미를 모르는거같아요ㅋㅋ 막내로서의 귀여움이 있다고 생각해요. 형들이 뭘 부탁해도 네! ! 하고 귀엽게 해주고 귀여운 면이 많아서 큐트GENE이 더.. (어울리는 것 같아요) (용석: 큐트진!) 천사GENE은 아닌거같아요ㅋㅋㅋㅋㅋ (용석: 베이비천사로 해주세요ㅋㅋ)

타쿠야: (캐스퍼)아까 나왔던 겁쟁이! 캐스퍼도 겁쟁이에요.

캐스퍼: 뭐가 무섭냐면.. 높은 거! 그리고 큰 거는 별로 안 무서운데 작은 거 예를 들어 그런 벌레 이런거 한국에 그 번데기탕 있잖아 그 번데기 보면 와 이거 어떡해

: 래퍼로서의 카리스마. 그 무대 위와 아래서의 모습이 전혀 달라요. 뭔가 침착하고 귀여운 부분도 있지만 역시 무대 위에서는 카리스마 래퍼로 변신해서 팬분들이 멋있다고 하는 퍼포먼스도

 

Q. 팬분들에게 메시지 부탁드립니다.

타쿠야: 오늘 저희의 첫 앨범 <YING YANG>이 발매되었습니다. 일본 데뷔하고 3년만에 이렇게 저희의 첫 앨범을 여러분들께 선보일 수 있어서 정말 기쁩니다! 앨범 안에는 신곡 ‘YING YANG’편지그리고 데뷔곡 슈팅스타부터 시작해서 많은 싱글곡들도 들어있고 미발표곡도 많이 들어있고 알찬 내용으로 되어있으니까 여러분 꼭 사셔서 저희 앨범을 듣고 앞으로도 저희 라이브 같은 곳에도 보러 와주세요. 사진집도 나옵니다! (세영: !) ! 729일에 저희 첫 사진집이 발매됩니다.

: 이벤트도 731일과 8 1일에 있으니까 사진집 이벤트도 많이 참가해서 저희 만나러 와주세요~

[일본기사]크로스진 신, 다비치 강민경의 마음을 꿰뚫다! 사랑을 독차지

원문 : http://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=2015130

의역,오역 있습니다.



CROSS GENE シン、Davichi カン・ミンギョンの心を射抜いた!愛を独り占め

크로스진 신, 다비치 강민경의 마음을 꿰뚫다! 사랑을 독차지

日中韓グローバルユニットCROSS GENEのシンがDavichi カン・ミンギョンの男に生まれ変わった。

韓国で28日に放送されたJTBC「私一人で恋愛中」では、カン・ミンギョンとの一人向け仮想現実ロマンスが展開された。

この日の放送では出演者に「気に障る男が登場した時にどう行動するか?」という質問が与えられた。帰り道で出会ったカン・ミンギョンに声をかけようとした瞬間、他の男性が登場し、彼女に家まで車で送ると話す場面だ。

選択肢には(1)乗らないようお願いする、(2)僕も乗せてと言う、(3)何も言わずに帰る、(4)プレゼントなどを贈るが提示された。カン・ミンギョンはソン・シギョンとキム・ミンジョンが選んだ(4)には20点をあげ、男性の車から降りた。

チョン・ヒョンムが選んだ(3)はマイナス50点だった。チョン・ヒョンムは「クールな男性が好きなのでは」と言って驚いた。チョン・ヒョンムが「これは絶対にない」と言った(1)はプラス50点だった。チャン・ドンミンとチャン・ウィアン、シンが選んだ答えだった。

これによりチャン・ウィアンとチョン・ヒョンムの順位が逆転した。チョン・ヒョンムは60点で最下位となり、チャン・ウィアンはキム・ミンジョンとともに110点で4位となった。ソン・シギョンは120点で3位、チャン・ドンミンは160点で2位だった。そしてシンが170点で優勝し、カン・ミンギョンの男となった。

優勝者のための映像でカン・ミンギョンは「私たち、本当よく合うみたい。私も会員様が大好き。これからはお兄さんと呼びます。お兄さん~」という台詞でシンをときめかせた。

일중한 글로벌 유닛 크로스진의 신이 다비치 강민경의 남자로 다시 태어났다.

한국에서 28일 방송된 <나홀로 연애중>에서, 강민경과의 1인 가상현실연애 로맨스가 전개됐다.

이 날 방송에서는 출연자에게 거슬리는 남자가 등장했을 때는 어떻게 행동할까?”는 질문이 주어졌다. 귀갓길에 만난 강민경에게 말을 걸려는 순간, 다른 남자가 등장해 그녀의 집까지 차로 데려다 주겠다고 한 장면이다.

선택지에는 (1)타지 말라고 부탁한다. (2)나도 태워달라고 말한다. (3)아무 말도 하지 않고 돌아간다. (4)선물 등을 준다 가 제시되었다. 강민경은 성시경과 김민종이 선택한 4번에 20점을 주어, 남자의 차에서 내렸다.

전현무가 선택한 3번은 -50점이었다. 전현무는 쿨한 남자를 좋아하는구나라며 놀랐다. 전현무가 이건 절대 아니야라고 말했던 1번은 +50점이었다. 장동민과 장위안, 신이 선택한 답이었다.

이에 따라 장위안과 전현무는 순위가 역전됐다. 전현무는 60점으로 최하위, 장위안은 김민종과 같은 110점으로 4위가 됐다. 성시경은 120점으로 3, 장동민은 160점으로 2위였다. 그리고 신이 170점으로 우승해, 강민경의 남자가 되었다.

우승자를 위한 영상으로 강민경은 우리, 잘 맞는 것 같아. 나도 회원님을 좋아해. 이제부터 오빠라고 부를게요. 오빠~” 라는 대사로 신을 설레게 했다.




translated by.벚꽃소년

[일본기사]리얼한 동거 이야기를 묘사한 드라마 <The Lover> 가수부터 연기파 배우까지 개성 넘치는 출연자가 캐스팅!


원문 : http://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=2014867

의역,오역 있습니다.







リアルな同棲話を描くドラマ「The Lover」歌手から演技派俳優まで個性溢れる出演者がキャスティング!

리얼한 동거 이야기를 묘사한 드라마 <The Lover> 가수부터 연기파 배우까지 개성 넘치는 출연자가 캐스팅!


(타쿠야 관련 부분만 발췌하였습니다.)




「七転び八起き、ク・ヘラ」「モンスター」など、新鮮で感覚的なドラマを披露した音楽専門チャンネルMnetがもう一度個性溢れるドラマを披露する。今の時代を生きるカップルのリアルな同棲話を描いた、新ミニドラマである同棲ノワール「The Lover」のキャストが決まり、4月中に韓国で放送スタートする。

「The Lover」はそれぞれ違う事情を持つ20~30代の4組のリアルな同棲話をオムニバスの構成で描いたドラマで、非現実的なキャラクターではなく、実際に私たちが生きていく話を描き、視聴者から共感を得る予定だ。

(중략)

最後にイケメン男性同士のルームメイトにはCROSS GENEのタクヤとイ・ジェジュンが出演する。最近「アブノーマル会談」で正直な姿を見せ、女心を掴んでいるタクヤは日本で映画やドラマに出演して以来、韓国では初めて演技に挑戦する。俳優イ・ジェジュンは最近映画デビュー作「夜間飛行」でベルリン国際映画祭に登場し、顔を広めた映画界の新人である。紆余曲折の末、ルームメイトになって一緒に暮らすようになった2人は友達のようなそうでないような愛憎関係を見せ、どたばたのストーリーを描いていく予定だ。

20~30代の視聴者の共感を引き出す「The Lover」は、韓国で4月中旬から放送がスタートする。1話60分で全12話が放送される。



<칠전팔기 구해라>, <몬스터> 등 신선하고 감각적인 드라마를 선보인 음악전문 채널 엠넷이 한 번 더 개성 넘치는 드라마를 선보인다. 현대를 살아가는 커플의 리얼한 동거 이야기를 묘사한 새 미니 드라마로 동거 누아르 <The Lover>의 캐스팅이 정해졌고, 4월 중순에 한국에서 방송을 시작한다.

<The Lover>는 각각 다른 사정을 가진 20~30대의 4커플의 리얼한 동거 이야기를 옴니버스 형식으로 묘사한 드라마다. 비현실적인 캐릭터가 아니라 실제 우리들이 살아가는 이야기를 묘사해, 시청자로부터 공감을 끌 예정이다.

(중략)

마지막으로 꽃미남 남남커플 룸메이트에는 크로스진의 타쿠야와 이재준이 출연한다. 최근 <비정상회담>에서 정직한 이미지를 보여주고 여성들의 마음을 사로잡고 있는 타쿠야는 일본에서 영화나 드라마에 출연한 이래 한국에서는 처음으로 연기에 도전한다. 배우 이재준은 최근 영화 데뷔작 <야간비행>에서 베를린 국제영화제에 등장해 얼굴을 알린 영화계의 신인이다. 우여곡절 끝에 룸메이트가 되어 함께 살게 된 두 명은 친구인 듯 친구 아닌 애증관계를 보여주고 왁자지껄한 이야기를 그려나갈 예정이다.

20~30대의 시청자의 공감을 끌어낼 <The Lover>는 한국에서 4월 중순부터 방송을 시작한다. 1 60분으로 총 12부작으로 방송된다.





translated by.벚꽃소년

[일본기사]“한국은 혼자서 식사하는게 어려운 분위기” 크로스진 타쿠야가 외식 사정에 대해 언급

원문 : http://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=2014716&categoryCode=PU

의역,오역 있습니다.









「韓国は一人で食事をするのが難しい雰囲気」CROSS GENE タクヤが外食事情に言及

한국은 혼자서 식사하는게 어려운 분위기크로스진 타쿠야가 외식 사정에 대해 언급






CROSS GENEのタクヤが韓国に来てもっとも驚いたこととは?

韓国で23日に放送されたJTBC「アブノーマル会談」では、一人世帯と老後の準備をテーマに討論が行われた。

この日タクヤは「最初は驚いた。韓国は(食堂に)一人で入るのが難しい」と切り出した。チョン・ヒョンムは「韓国は必ず何名様ですかと聞くじゃないか」と相槌を打った。タクヤは「一人で来たと言うのが気まずい」と答えた。

タクヤは「日本には仕切りがあって、一人で食べられるラーメン屋があり、いくらでも一人で食べられる」とし、「日本には一緒にご飯を食べてくれるDVDがあったりもする」と説明した。

ブレアは「韓国にも最近多い。一人で食べられるから、僕はすごく良かった」と話した。
これに、タイラーは「なぜ仕切られていないとダメなのか。一人で食べちゃダメなのか」と聞いた。MCたちは「まだ韓国は一人で食事していると周りから見られる」と話した。



크로스진 타쿠야가 한국에 와서 놀란것은?
한국시각 23일에 방송된 JTBC <비정상회담>에서 1인가구와 노후준비에 대한 토론이 이루어졌다.
이 날 타쿠야는 처음엔 놀랐어요. 한국은(식당에) 혼자 들어가는게 어려워요라며 말을 꺼냈다. 전현무는 한국은 꼭 몇 명이냐고 물어보잖아요라며 맞장구를 쳤다. 타쿠야는 혼자왔다고 말하는게 어색해요라고 대답했다.
타쿠야는 일본에는 칸막이가 있고 혼자서 먹을 수 있는 라멘 가게가 있어서 얼마든지 혼자서 먹을 수 있어요라며 일본에는 같이 밥을 먹어주는 DVD도 있어요라고 설명했다.
블레어는 한국도 최근에 생겼어요. 혼자서 먹을 수 있고 전 엄청 좋았어요.”라고 말했다.
이에 타일러는 왜 칸막이를 해야 해요? 혼자서 먹으면 안 돼요?”라고 물었다. MC들은 아직 한국은 혼자 식사하면 눈치가 보여요라고 말했다.



translate by. 벚꽃소년

[일본기사]크로스진 타쿠야, 미국의 코스프레 대회에 비웃음 “일본은…”

원문 : http://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=2014717

의역,오역 있습니다.






CROSS GENE タクヤ、アメリカのコスプレ大会に笑い「日本は…」

크로스진 타쿠야, 미국의 코스프레 대회에 비웃음 일본은…”






日中韓グローバルユニットCROSS GENEのタクヤがアメリカのコスプレ大会を見て笑った。

韓国で23日に放送されたJTBC「アブノーマル会談」では各国の一足遅れた話題が伝えられた。

この日の放送でアメリカ代表のタイラーはアメリカで行われた人魚姫のコスプレ大会を紹介した。出演陣は男性まで参加した大会写真を見て、驚愕を禁じえなかった。

そのとき、タクヤは「アメリカは大会をするじゃないか」と言い、「日本では公園に行けば集まっている。専属カメラマンたちが現れ、写真を撮ったりする」と笑った。

MCたちは「だからあまり驚かなかったのか。こういうものを見ても、なんとも思わないのか?」と反応した。タクヤは「(日本に比べるとアメリカの大会写真は)なんだかホームパーティみたいだ」と話した。

中国代表のチャン・ウィアンは「日本は本当に分かりそうで分からない」と頭を横に振った。




,,한 글로벌 유닛 크로스진의 타쿠야가 미국의 코스프레 대회를 보고 비웃었다.

 

한국시각 23일에 방송된 JTBC <비정상회담>에서 각국의   늦은 화제가 전해졌다.

이 날 방송에서 미국대표 타일러는 미국에서 행해진 인어공주 코스프레 대회를 소개했다.

출연진은 남자도 참여한 대회사진을 보고 경악을 금치 못했다.

이 때타쿠야는 “미국에서는 대회를 하잖아요” 라며 “일본에서는 공원에 가면 모여있어요전속 카메라맨들도 있고 사진도 찍고 해요. 라며 웃었다.
MC
들은 “그래서 별로 놀라지 않은 거에요이런 거 봐도 아무 생각이 안 드는 거죠? 라고 반응했다타쿠야는 (일본에 비교해서 미국의 대회사진은)뭐랄까 홈 파티같아요” 라고 말했다.

중국대표 장위안은 “일본은 정말 알다가도 모르겠다”라며 고개를 내저었다.



translated by.벚꽃소년

아시안하나 인터뷰 - 1월14일 발매 'Future' 인터뷰

※의역,오역 있습니다.



CROSS GENE 1月14発売Future」インタビュ

CROSS GENE 114일 발매 ‘Future’ 인터뷰

 

3つの(日中)の6の最の遺子が集結したアジアグロバルユニットCROSS GENE

3개국(, , )6개의 최고의 유전자가 모인 아시아 글로벌 유닛 CROSS GENE.


人種文化を飛び越えたオリエンタルな色彩を見せ、待望の2年振りの新曲「Future」が114発売

인종, 문화를 뛰어넘어 오리엔탈 색채를 보여주고, 대망의 2년만의 신곡 ‘Future’114일에 발매!


アジアンハナでは12月下旬に(タクヤさんは体調不良で欠席)都でインタビュをさせていただきましたのでおけします。

 아시안하나에서는 12월 말에 (타쿠야는 몸 상태가 안 좋아 불참) 사전인터뷰를 해서 보내드립니다.


Q. 1月14発売Future」のききどころは?(@yawamamaMW)

Q. 114일 발매한 ‘Future’의 관점 포인트는?


ヨンソク:「ねぇ人生が地の無い旅でも恐れない、君がそばにいてくれるから~」という所からサビです。意味がとても良い。そこが魅力です。

용석 : ‘인생이 지도 없는 여행이라도 두렵지 않아, 네가 곁에 있기 때문이야하는 부분이 후렴이예요. 의미가 정말 좋아요. 그게 매력이에요.


シン:僕とタクヤのところもいいんです。いてくださいね

: 저랑 타쿠야 파트도 좋아요. 들어보세요.


Q. この曲を初めて聞いた印象は?(@kyouruai_0622)

Q. 이 곡을 처음 들었을 때 느낌은?


ヨンソク:最初に聞いた時に今までのCROSS GENEとイメジが違うスタイルだったので心配したのですが、レコディングしながら歌詞を見ながら、これは本に明るい曲だなぁと思いましたので、これはファンの皆さんと一しめる曲だなぁと思いました。

용석 : 처음 들었을 때는 지금까지의 크로스진의 이미지와 다른 스타일이어서 걱정했는데, 녹음하면서 가사를 보니까 정말 밝은 곡이구나 하는 생각이 들었기 때문에 이 곡은 팬 분들과 같이 즐길 수 있는 곡이라고 생각했어요.


キャスパ:とても明るい曲。しく、幸せになりまします。

캐스퍼 : 정말 밝은 곡. 즐겁고 행복해져요.


Q. 今回のジャケの衣装についての印象はどうですか?(@san_ omu, @hanachan3CG)

Q. 이번 자켓 사진 의상은 어땠습니까?


ヨンソク:若干オルドスタイルだったんですけど、そこから未を作り上げていく、進んで行くと言う意味があります。

용석 : 약간 올드스타일이었는데요, 거기에 미래를 만들어 나아간다는 의미가 있습니다.


シン:今まではいイメジだったので、デニムでカジュアルにして、ナチュラルな感じにしました。

: 지금까지는 강한 이미지였기 때문에 데님이 캐주얼하면서 내추럴한 느낌이었어요.


Q. MVの撮影のエピソドをえてください。(@a StLb, @Kaorin_x0v0x, @S_S___s2m, @Ricca_cg_1023)

Q.  뮤비촬영 에피소드 알려주세요.


サンミン:事前にMVを取る前にお店に行って自分達が遊びたい物を買って行きました。MVにはいくつかのものしか出ていないと思いますが、あまりにも買いすぎて、他の遊び道具でみんなで野球をやったりして遊びました。

상민 : 사전에 뮤비를 촬영하기 전에 가게에 가서 저희들이 갖고 놀고 싶은 물건을 사갔어요. 뮤비에는 몇 개 밖에 안 나온 것 같은데, 너무 많이 사서 다른 놀 물건들로 다같이 야구를 하거나 하면서 놀았어요.


ヨンソク:ゴム飛行機が出てきますが、そのゴム飛行機の撮影が大でした。僕達が自分達の手で作り上げた物なんです。ゴム飛行機はすごくいので、芝生の公園のシンを見て頂けると分かると思うんですけど、風がとてもくてなかなか飛ばすことが出なかった。映像上ではんでいるようにえます

용석 : 고무비행기가 나왔는데, 그 고무비행기 촬영이 힘들었어요. 저희가 직접 만든 물건이었어요. 고무비행기가 엄청 가벼워서 잔디밭 씬을 보면 알 수 있을 건데, 바람이 엄청 세서 좀처럼 날지 못했어요. 영상에서는 잘 나는 것처럼 보여요.


Q. MV見しましたが、最後メンバ全員でジャンプするところが持ちよかったです。

Q. 뮤비 봤는데요, 마지막에 멤버 전부 점프하는 부분이 좋았어요.


キャスパ:ジャンプは3回やりました。は下り坂でジャンプだったので大でした。

캐스퍼 : 점프는 세 번 했어요. 사실은 내리막길에서 점프를 했는데 힘들었어요.


シン:ジャンプのタイミングが合わなくて大だったよね。

: 점프하는 타이밍이 맞지 않아서 힘들었어요.


Q. 新曲「Future」にちなんで、10年後はどうなっていると思いますか?(@kuyamiya, @a_StLb, @nawo_cg, @318cgwatt, @aloha_usagi_san)

Q. 신곡 ‘Future’ 과 연관해서, 10년 후에는 어떻게 돼 있을까요?


ヨンソク:10年後もCROSS GENEけていると思う。ファンの方達と一に時間を重ねながら自分は歌手としてパフォマンスを10年後にもやっていたい。10年後に果たしてダンスをしているかは皆さんの判に任せます。

용석 : 10년 후에도 크로스진을 계속 하고 있을 것 같아요. 팬분들과 같이 시간을 쌓아가면서 저희는 가수로서 퍼포먼스를 10년 후에도 하고 싶어요. 10년 후에 과연 춤을 추고 있을지는 여러분의 판단에 맡기겠습니다.


キャスパ:僕はきっと有名な役者になっているかなぁと思います。歌手の活動をしけながら芝居もやっていきたいと思いますので、10年後にはきっとそうなっていると思います。

캐스퍼 : 저는 분명 유명한 배우가 되어있을 거라고 생각해요. 가수활동을 계속 하면서 연기도 하고 싶다고 생각하기 때문에, 10년 후에는 분명 그렇게 되어 있을 거예요.


セヨン:CROSS GENEけていたいです。メンバで音を作ったり、しみながら生きていると思います。

세영 : 크로스진을 계속 하고 싶어요. 멤버들과 음악을 만들거나, 즐기면서 살고 있을 거라고 생각해요.


サンミン:30代半ばになると思います。音けていると思います。

상민 : 30대 중반이 되어 있겠죠. 음악을 계속 하고 있을 거라고 생각해요.


シン:99.999才までCROSS GENEのリとしてけていたい。それ以外はないです。99.999です。99のあとは9が3つです。(*9にこだわるシン…。

: 99.999세까지 크로스진의 리더를 계속 하고 싶어요. 그 이상은 안 해요. 99.999. 99뒤에 9세개. (9에 집착하는 신…)


Q. もしCROSS GENEのメンバになっていなかったらどんな職業についていましたか(@a_StLb)

Q. 만약 크로스진의 멤버가 되지 않았다면 어떤 직업을 가졌을까요?


シン:プロの碁選手。(*まわりからいというが…。

: 프로 바둑선수. (주위에서 떨떠름한 목소리가…)


サンミン:プロのゲか運動選手?スポツは得意なんですが、ボル使う物は苦手なんです。

상민 : 프로게이머나 운동선수? 운동은 잘 하지만 공을 다루는 건 못해요.


キャスパ:他の歌手のマネジャかな(笑)。

캐스퍼 : 다른 가수의 매니저? (웃음)


セヨン:歌手になっていたとおもいます。

세영 : 가수가 되어 있을 거예요.


ヨンソク:アミュズの社員。(*一同爆笑)

용석 : 아뮤즈 사원. (일동 폭소) 


Q. シンさんはリとしてをつけていはありますか(@aquarius216b)

Q. 신씨는 리더로서 신경 쓰는 부분이 있어요?


シン:ないです!でも自分の事を先に考えないようになりました。メンバの事やチムの事から考えるようになりました。

: 없어요! 그래도 제 일을 먼저 생각하지 않도록 하고 있어요. 멤버나 팀의 일을 먼저 생각하도록 하고 있어요.


Q. メンバから見てシンのリはどうですか?(@kyouruai_0622, @kyouruai_0622)

Q. 멤버들이 본 신은 리더로서 어때요?


サンミン:お母さんみたい。

상민 : 엄마같아요.


セヨン:ただによいですよ。男同士、全ての面でうまくやっているから明は要らない。本に彼は良くやってます。

세영 : 그냥 좋아요. 남자끼리 모든 면에서 잘 하고 있기 때문에 설명은 필요 없어요. 정말 잘 하고 있어요.


キャスパ:日本語がうまいですから日本でも大活躍するし、韓でもリは彼しかいないと思う。

캐스퍼 : 일본어를 잘하기 때문에 일본에서도 활약이 크고 한국에서도 리더는 신 밖에 없다고 생각해요.


ヨンソク:リという言葉自体が似合いますね。不思議なんですけど他のグルプをみると怖い感じがするし、ちょっと威張ってる感じがする。このグルプはそんな事はなくファミリな雰囲気で、自分は年下なんですけど、近づき難いことは全くなく、みも相談できるし、リと言う言葉自体は重みがあるように聞こえるけれど、逆で暖かさがあります。

용석 :  리더라는 말 자체가 어울리네요. 신기한 게, 다른 그룹을 보면 무서운 느낌이 들고, 조금 으스대는 느낌이 들어요. 이 그룹은 그런 점은 없고 가족 같은 분위기로 제가 더 어린데도 다가가기 어려운 점은 전혀 없었고 고민도 상담할 수 있고 리더라는 말 자체가 무게가 있는 것처럼 들려도, 반대로 따뜻함이 있어요.


 Q. セヨンさんの初ミュジカルに出演おめでとうございます。出演が決まった感想は?

Q. 세영씨 첫 뮤지컬 출연 축하해요. 출연하게 된 소감은?


セヨン:「僕らのイケメン果店チャンガネ」に出演が決まり嬉しかったです。役はジファンという役です。決まったときは飛んで行きそうな分した。1中旬から練習まります

세영 : ‘우리들의 꽃미남 야채가게에 출연하게 돼서 기뻤습니다. 역할은 지환이라는 역입니다. 출연이 결정됐을 때는 날아갈 것 같은 기분이었어요. 1월 중순부터 연습이 시작됩니다.


Q. ヨンソクさんは舞台経験がありますよね。セヨンさんにアドバイスはありますか?

Q. 용석씨는 무대경험이 있잖아요. 세영씨에게 조언을 해주자면?


ヨンソク:アドバイスというより心情は僕と同じだと思います。音は若い頃からやっていたので大丈夫だと思いますが、演技は初ですし、自分は初めての演技に挑して練習して本番に立った時とても緊張して、歌手とはまた違うわけで、僕と同じ持ちだろうと思います。

용석 : 조언이라기보다 심정이 저랑 똑같을 거예요. 음악은 어렸을 때부터 계속 해왔기 때문에 괜찮겠지만 연기는 처음이고 저는 처음 연기에 도전하고 연습하고 본무대에 섰을 때도 긴장하고, 가수랑은 또 다르니까 저랑 같은 심정일 거라고 생각해요.


Q. セヨンさん初ミュジカル出演への意気込みをお願いします。(@kyouruai_)

Q. 세영씨 첫 뮤지컬 출연 각오 부탁 드립니다.


セヨン:ご期待におえできますように頑張りたいと思いますし、一にやって行くミュジカル俳優の皆さんと一に、十分に感動をえられると思っています。共に舞台をやりながらその姿をファンの皆さんに見せる事によって感動としさをえられると思います。

세영 : 기대에 부응할 수 있도록 열심히 할 생각이고 같이 하는 뮤지컬 배우분들과 같이 충분히 감동을 줄 수 있을 거라고 생각합니다. 함께 무대를 하면서 그 모습을 팬분들에게 보여줌으로써 감동과 재미를 줄 수 있을 거라고 생각합니다.


Q. ヨンソクさんはお菓子好きと聞いていますが最近にいっているお菓子はありますか?(@kyouruai_0622)

Q. 용석씨는 과자를 좋아한다고 들었는데 최근 빠지게 된 과자가 있어요?


ヨンソク:ハニバタチップス。

용석 : 허니버터칩


シン:僕は友達にまれて10袋買ってりました。

: 저는 친구들에게 부탁해서 10봉지 사왔어요.


Q. サンミンさんのマイブムはなんですか?(@yawamamaMW)

Q. 상민씨의 마이 붐 (세상과 관계 없이 나만의 붐) 은 뭐예요?


サンミン:自分の友達は、今軍隊に行っていて除隊する時期なんです。その友達とみんなでやっているチャットルムがあるんですが、そこでチャットしてしんでいます。

상민 : 제 친구가 지금 군대에 가서 제대를 앞두고 있어요. 그 친구랑 같이 하고 있는 단톡방이 있는데, 거기서 하는 채팅이 재미있어요.


Q. キャスパさんはのネックレスをつけていますが、そのネックレスをつけている理由をえて下さい。(@qjslahvm)

Q. 캐스퍼씨는 검은 목걸이를 하고 있는데, 그 목걸이를 하고 있는 이유를 알려주세요.


キャスパいんです。踊っても顔にたっても痛くないです。はダンスの先生から貰った物なんです。ダンスのセンスが全く無かった時、ダンスの先生から貰って、そのネックレスがダンスの力と持ちをえてくれました。その時、自分は前の事務所と契約が終わって、人生に先が見えなかったんです。ダンスももうやりたくないと思って休みたいと思っていたのですが、その時先生はとても有名な先生で、その方から貰ったのですが自分にしての自信をえてくれた物でした。その力をえて下さったのでそこから再開しようと思いました。そんなに長いネックレスではなかったのですが、練習をするうちに汗を吸ってどんどん長くなってきました。自分と共に成長しちゃった、時間がつに連れて無いと困るほどになりました。

캐스퍼 : 사실은 별 거 아니에요. 춤을 춰도 얼굴에 맞아도 아프지 않아요. 사실은 춤 선생님이 준 거예요. 춤에 감각이 전혀 없을 때, 춤 선생님이 줬고 그 목걸이가 춤의 힘과 느낌을 줬어요. 그 당시 전 회사와 계약이 끝나고 미래가 보이지 않았어요. 춤도 이제 하고 싶지 않고 쉬고 싶다고 생각하고 있었는데, 그 당시 선생님은 정말 유명한 선생님이었어요. 그런 분에게서 받은 것이기 때문에 자신감을 준 물건이었어요. 그 힘을 받아서 다시 시작해야겠다고 생각했어요. 원래 그렇게 긴 목걸이가 아니었는데 연습을 하는 동안에 땀을 흘려 점점 길어졌어요. 저랑 같이 성장했고, 시간이 흘러 하고 있지 않으면 곤란하게 되었어요.


Q. し1人で無人島に行くとしたら1つだけ物を持って行けるとしたら何を持っていきますか?(@19971225casper)

Q. 혼자서 무인도에 한가지 물건을 가지고 갈 수 있다면 무엇을 가지고 갈 거에요?


セヨン:携。電話して船を呼ぶ。

세영 : 핸드폰. 전화해서 배를 부른다.


シン: 飛行機。運してる。

: 비행기. 운전해서 돌아간다.


サンミン:音プレiPad

상민 : 음악플레이어. 아이팟.


キャスパIDド。

캐스퍼 : ID 카드.


ヨンソク: 浮き輪。

용석 : 튜브.


Q. みなさん無人島に行く無いですね(笑)。ではメンバ誰と行きたい?

Q. 여러분 무인도에 갈 생각 없네요. (웃음) 그러면 멤버 누구랑 가고 싶어요?


ヨンソク:キャスパ。力仕事してくれるから。

용석 : 캐스퍼. 힘쓰는 일을 해 줄 거니까.


サンミン:シン。頭が良いから。

상민 : . 머리가 좋으니까.


シン:1人で行きたい。一人っ子だもん。

: 혼자 가고 싶어요. 외동이야.


セヨン:タクヤ。

세영 : 타쿠야.


キャスパ:ヨンソクかな。お互いのバランスがいいから。

캐스퍼 : 용석이? 서로 밸런스가 좋으니까.


Q. CROSS GENE 2014年のニュスは何ですか?(@nonplus45)

Q. 크로스진의 2014년 뉴스는 뭔가요?


シン:韓でカムバックしたこと!ハンサムライブ出演、アメリカで映も撮りました。韓でミニファンライブもやりました。

: 한국에서 컴백한 것! 핸섬라이브 출연, 미국에서 영화도 찍었어요. 한국에서 미니 팬 라이브도 했습니다.


Q. 2015年の抱負と、それぞれ挑したい事は?(@nanottee, @Lami0318,@nanagene0717, @6891camille)

Q. 2015년의 포부와, 각각 도전 해 보고 싶은 것은?


ヨンソク:ホルツアZeepツア、ドムツア

용석 : 홀 투어, 지프 투어, 돔 투어.


キャスパ2015年のMAMAに出演したい。

캐스퍼 : 2015 MAMA에 출연하고 싶어요.


セヨン:韓で1位をとりたい!

세영 : 한국에서 1위 하고싶어요!


サンミン:ビルボド1位を狙います!

상민 : 빌보드 1위 노립니다!


シン:じゃあ僕はヨロッパのUKチャト1位を目指します

: 자 저는 유럽 영국차트 1위가 목표입니다!




Q. メンバの中で一番のロマンチストは?指をさしてください

Q. 멤버들 중에 제일 로맨티시스트는손가락으로 지목 해 주세요.


ヨンソク、サンミン、シンは自分を。キャスパとセヨンは

용석상민신은 자신을캐스퍼와 세영은?



Q. メンバの中で一番坊する人は?指をさしてください

Q. 멤버들 중 제일 잠이 많은 사람은손가락으로 지목 해 주세요.


全員キャスパ

전부 캐스퍼 지목.



Q. メンバの中で一番忘れ物をする人は?指をさしてください

Q. 멤버들 중 제일 물건을 잘 잃어버리는 사람은손가락으로 지목 해 주세요.


ヨンソクはシンを。シンはサンミンを。他はセヨンを。

세영은 신 지목신은 상민 지목나머지는 세영 지목.


Q. メンバの中で一番よくダンスを間違える人?指をさしてください

Q. 멤버들 중 제일 춤을 잘 틀리는 사람은? 손가락으로 지목 해 주세요.


シンとサンミンはセヨンを。ヨンソクはサンミンを。キャスパはヨンソクを。

신과 상민은 세영 지목, 용석은 상민 지목, 캐스퍼는 용석 지목.

 

 Q. メンバの中で歌詞を一番間違える人?指をさしてください。

Q. 멤버들 중 가사를 제일 잘 틀리는 사람은? 손가락으로 지목 해 주세요.


ヨンソは「自分です」と自ら告白を。

세영은 저예요라고 자백.


Q. ファンへメッセジをお願いします。

Q. 팬들에게 한 마디 부탁드립니다.


シン:僕たちのセカンドシングル「Future」1月14発売されます。未へ向けた明るい曲です。援よろしくお願いします

: 저희 두 번째 싱글 ‘Future’ 114일에 발매됩니다. 미래를 향한 밝은 곡입니다. 응원 부탁드립니다





translated by. Labies



(출처 : 아시안하나, 후출처 : 더 크러쉬)

haru*hana 하루하나 2015년 3월호 크로스진 8pic 해석





상민의 연애 삼계명

1. 서로의 나쁜점은 말하지 않는다.

2. 애정표현을 잘 한다.

3. 하루 한 번 전화한다.









세영의 연애 삼계명

1. 서로를 존중한다.

2. 자신의 가족을 소중히 한다..

3. 거짓말 하지 않는다.









신의 연애 삼계명

1. 비밀은 들키지 않으면 괜찮다.

2. 커피를 좋아해줬으면 좋겠다. (내가 좋아하는 것을 좋아해줬으면 해서)

3. 애니를 좋아한다고 해서 유치하다거나 바보라고 생각하지 않았으면 좋겠다.









용석의 연애 삼계명

1. 나에게 맞춰준다. (특히 시간)

2. 그 대신 음식 메뉴는 서로 맞추고 비용은 내가 낸다.

3. 데이트는 편하게









캐스퍼의 연애 삼계명

1. 다른 남자와 만나지 않는다. (친구도 여자가 좋다ㅎㅎ)

2. 서로의 가족을 소중히 한다.

3. 무슨 일이 있어도 나를 믿는다.









타쿠야의 연애 삼계명

1. 시간을 지킨다.

2. 숨기지 않는다.

3. 요리를 해 줬으면 좋겠다.










스캔본 출처 : 더 크러쉬 (http://cross-gene.tistory.com/577)


prev 1 next